Pages

Saturday, November 25, 2006

The Squid and the Whale 愛.對抗


上星期租了這隻影碟回家看, 香港把片名翻譯為"愛.對抗", 在網上搜尋一番, 見有譯名為"烏賊與鯨"或"魷魚和鯨", 有點搞笑. 港人不太習慣把電影片名直譯, 喜歡意譯. 看到一半, 一直都不明白電影為什麼叫"The Squid and the Whale", 原來這是片中大兒子在兒時和母親去紐約Metropolitan Museum of Art見到的展品及一些甜蜜回憶.

電影是導演Noah Baumbach自己童年的寫照, 故事背景是1986年的紐約Brooklyn, 兩兄弟面對父母離異的殘酷現實. 父母都是作家, 母親得到丈夫的影響才開始寫作, 卻成績超人, 父親的文筆卻越來越不受歡迎. 母親又原來有外遇, 夫婦倆感情轉淡, 多年的問題越來越難解決. 八十年代的美國, 離婚開始普遍, 是許多家庭都面對的問題, 對子女的影響極深.

電影也探討了joint custody(共同享有子女撫養權)的問題及其對孩子的影響. 演員都有十分出色的表現, 兩個男孩也很有水準, 大的那個是個十來歲的中學生, 正值青春期, 開始拍拖, 對母親的不忠懷著憤恨, 對著輔導員, 說到最美麗的回憶, 他想到童年與母親去博物館看到The Squid and the Whale和其他. 小的那個比哥哥少兩三歲, 對性充滿幻想, 父母的離異令他作出反叛及駭人的行為, 眼見網球教練變了母親的情人, 卻沒有抗拒.

眼見妻子身邊的男人左穿右插, 丈夫也和女學生胡混. 冷靜下來, 其實二人也曾為這段婚姻努力過.

看得令人心灰但卻又反映現實.

電影原來獲多項提名及獎項:
2005 Sundance Film Festival: 獲Best Dramatic Direction及Best Screenwriting; 提名Grand Jury Prize
Oscar: 提名Best Original Screenplay
六項Independent Spirit Award提名
三項Golden Globe提名
New York Film Critics Circle, Los Angeles Film Critics Association及National Board of Review均選此片的劇本為全年(2005)最佳的劇本.

且也看Rotten Tomatoes上一眾美國影評人的評語, 94%好評.

Technorati tag:

No comments: